أخبار الأهل والأحبةأهلنا في صدد

لغة أهلنا المحكية صدد مسكنة زيدل فيروزة الفحيلة وغيرها من قراننا المحلية

اللهجة الفوارزية المحكية….. للحفاظ على التراث الأصيل
الجزء الأول
تضم هذه السلسلة سجل لا بأس به من اللهجة الزيادلية الفوارزية الصدية وأمثالها التراثية ( اللهجةالشعبية العامية، بتعابيرها ومفرداتها الحلوة المذهلة التي نطق بها أهلنا لأجيال وأجيال ) منحدرة من أصولها العربية في الغالب، ومن أصول أخرى كالعثمانية والفرنسية والسريانية والآرامية وغيرها من اللغات.
وما دفعني إلى ذلك هو رغبتي في الحفاظ على التراث اللغوي الجميل الذي تتميز به قرانا المحلية وهو في طريقه إلى الإنقراض وخصوصا بعد أن طغت المدنية وبشكل كبير على جميع مفاصل الحياة في قريتنا من عادات وتقاليد ومنها لهجتنا المحلية التي بدأت تفقد الكثير من متعتها وجماليتها هذا بالإضافة إلى التعداد و التنوع السكاني الكبير الذي أصبح يقطن في القرية وتعدد اللهجات وخصوصا بعد أن خلت القرية تقريبا من معظم سكانها الأصليين الذين هاجروا إلى بلاد الإغتراب .

اللهجة المحكية كلمات وألفاظ وعبارات وأمثال شعبية وماذا تعني  وتختلف عن باقي اللهجات المحلية الأخرى.

اللهجة صدد مسكنة فيروزة الفحيلة وغيرها من قرانا هي لهجة الآباء والأجداد نطقوا بها لأجيال وأجيال لهجة جميلة وحلوة تعبق بأصالة هذه القرية وعراقتها وأصالة أهلها الطيبين وسيستمر أريج هذه اللهجة ما دامنا نعشق هذه القرية وننتمي إليها.

تتميز هذه اللهجة بثلاث أشياء يجب الإشارة إليها:
أولا: تعتمد عند النطق بكسر جميع الفتحات بإضافة حرف الياء إلى معظم الكلمات وكمثال على ذلك:
أنا(نلفظها أني)-هو(هوي)-هي(هيي)- مشينا(مشيني)-أكلنا(أكلني)-اشترينا(اشتريني)-طبخنا(طبخني)-رحني-جيني-عمرني………….الخ
ثانيا:تتحول القاف إلى همزة مفخمة وكمثال على ذلك:
قال(آل)-قال لي(أللي)- قلت له(ألتللو)
قلب(ألب)-قطرميز(أطرميز)-قانون(آنون)-قلم(ألم)-عرق(عرء)-
ساقية(سائية)-قفل(أفل)-قعدة(أعدة)-قديم(أديم)-أنينة-أداحة……وقس على ذلك.
ثالثا:تتحول الميم في معظم الكلمات التي تلفظ في حالة الجمع إلى نون:
الله يحفظكم(يحفظكن)-يخليكن-يحميكن-يرحمهن-يسلمهن-يجمعهن-
يساعدهن-يوفقهن… وجميع هذه الكلمات تنتهي بحرف الميم.

كما وتتميز بكلمة نستخدمها يوميا و بكثرة .. وهي كلمة(أشو)وتعني بالعربية الفصحى(ماذا) وماذا هذه هي[ كلمة وظيفية ] : أداة استفهام مركبة من ( ما ) الاستفهامية ، والموصول الأسمي ( ذا )وكمثال على استخدام كلمة(أشو):
ماذا قدمت لآخرتك؟ (أشو سويت لآخرتك؟)- ماذا قلت؟(أشو ألت؟)-لمَ لمْ تأتي لعندنا اليوم (أشو ما جيت لعني اليوم؟؟ )- ماذا ألا يوجد لديك بيض؟(أشو ما عندك بيض؟)..

كما وهناك كلمة أخرى مرادفة لكلمة (أشو) وهي كلمة(ليش) نستخدمها بكثرة أيضا وتعني بالعربية الفصحى(لماذا) ولماذا هذه [كلمة وظيفيَّة]: كلمة مركّبة من لام الجر التي يُراد بها التّعليل و (ما) الاستفهاميّة والموصول الأسمي (ذا) :
“لماذا تأخَّرت عن الموعد؟(ليش أتأخرت؟)-لماذا لم تأتوا؟(ليش ما جيتوا؟)-لماذا ذهبتم باكرا؟؟(ليش رحتو ع بكير؟؟)……… وأحيانا تأتي كلمة (أشو)وكلمة(ليش) مع بعض في نفس الجملة وفي هذ الحالة تكون للتأكيد والجزم ومثالنا على ذلك:
لماذا لم تأتوا؟(أشو ليش ما جيتو؟؟)-لماذا لم تشتروا(أشو ليش ما اشتريتوا)-لماذا لم تذهبوا إلى الحفلة(أشو ليش ما رحتوا ع السهرة)……. وهكذا.

مشاركة المقال: